NO: 3282

Canim Gloria and all,

I am translating no: 3282

Can u pls explain me the sentence below:

"Your conscience is not meant to be the making of you."

The expression "MAKING OF YOU" has confused me. I can not find a sensible equal in Turkish :))))

By the way I have another request, can Canim Santhan e-mail me the pictures of the Seminere in Istanbul. If it is easy for him:))) As you remember, altough I took my camera with me -I was in such an ecstasy mood that- I forgat to take any picture.

xoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
Engin

Reply

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.

More information about formatting options

CAPTCHA
To help us prevent spam on this website, please answer the following question. Thank you.