It is thrilling, Yuri. And
It is thrilling, Yuri. And you know that is how I feel about your translations into Catalan as well.
It is all a dream come true.
"I, Oneness, talk as though I am Another. But would you have Me be quiet? Would you silence Me. Would you have Me listen only to your individuated thoughts?
"Or would you listen to your Wholeness which is what you hear when I speak?
"Let it be Our game. Let Us play Our roles. Yes, it is all I anyway, and if you could grasp, it is all you all the same.
"But meanwhile We engage in conversation. We roll over Our thoughts.
"The time will come when you are fully aware of Our Oneness, and even then We will play."
Bev: "Dear God, sometimes I have resistance to writing to you."
God: "Writing is the action that helps release the blocks. You write to Me, and blocks within yourself are dissolved."
It is thrilling, Yuri. And you know that is how I feel about your translations into Catalan as well.
It is all a dream come true.
Random Comments
The more I translate the Heavenletters, the more I love them. I realize that they contain the same profound wisdom of many complicated messages, but the love and wisdom are given with the greatest ease, so that one who reads them doesn’t even realize to be absorbing such Truth. Heavenletters are unlike anything I’ve read, and I’ve really read a lot.